仕事内容
① 翻訳者
• 英日翻訳
• 日英翻訳のチェックと校閲(必要な場合)
• 校閲者による修正箇所の最終承認
• 所属チームが担当した全プロジェクトの品質管理
• クライアント側チェッカーとのミーティング、用語集や翻訳メモリーの維持管理
② プロジェクトコーディネイター
• プロジェクト開始から完了まで、全ての段階において全体的に把握し、質が高く、予算内で期日までに必ずプロジェクトを完成させる
• 社内日本人チームのスケジュール確認、調整、計画をして、チームメンバーとの渡り橋役を務める
• 最終提出物の正確性・良質性を確認する最終承認
• ペースの速い環境で、複数の優先度があるものを両立させることができる能力